[UserJS] Google Translate w Operze
Zaznaczasz tekst, klikasz na przycisk i pojawia się tłumaczenie tekstu w okienku takim jak na zrzucie obok. Tak można tłumaczyć treść stron w przeglądarce Opera (dowiedz się więcej o nowej wersji 9.5 tej przeglądarki).
Co jest do tego potrzebne? Skrypt google-translate.js (przeczytaj informacje o instalacji skryptów). A na dowolnym pasku narzędziowym umieść przycisk:
Translator PL (lub PL). Oczywiście tłumaczenie wykonuje serwis - czyli automat.
Następnie na dowolnej stronie zaznacz tekst i naciśnij ten przycisk. Pojawi się małe okienko z tłumaczeniem. Tłumaczenie pochodzi z serwisu Google Translate. Automatycznie rozpoznaje język tekstu źródłowego i tłumaczy na polski. Czy tłumaczenie jest dobre? Powiedzmy, że tłumaczenie jest... ;) Chcesz tłumaczyć na inny język? Odpowiednie przyciski: EN, DE FR.
Więcej informacji: blog my.opera.com/Lex1.
Co jeszcze? Oprócz powyższego skryptu istnieje jeszcze inny, ale jest obecnie nie rozwijany (nie ma dodanego języka PL). Jest rozwiązanie jak go włączyć w Operze 9.5. Na dole strony pojawia się przycisk włączający tłumaczenie (i lista języków tłumaczeń). Po włączeniu i zaznaczeniu tekstu pojawia się przetłumaczony tekst na stronie. Może ktoś uaktualni ten skrypt?
Więcej informacji: my.opera.com/AyushJ.
Tagi:
opera tłumaczenie userjs
← Więcej szybkiego wybierania w Operze ↓ Opera 9.5 - rozwiązanie problemów →
Komentarze:
pijanyadmin # |
dnia 18 czerwca 2008, o godzinie 18:13:20
Świetne rozwiązanie :)
Livio # | dnia 18 czerwca 2008, o godzinie 19:23:17
Operowe przyciski to cudna funkcja :) .
Mako2 # | dnia 18 czerwca 2008, o godzinie 22:37:00
fajna sprawa. Dzięki.
adas # |
dnia 20 czerwca 2008, o godzinie 15:06:14
http://www.wykop.pl/link/71033/google-translate-w-operze – jak sie komuś chce to może wykopać ;) Dodał ktoś wczoraj a nie napisał, że jest wykopywane ;)
szukający rozwiązania # | dnia 20 czerwca 2008, o godzinie 21:02:56
Witaj @adas – mam pytanie w związku ze skryptem – zapisany w odpowiednim folderze ze skryptami, przycisk na pasku, a przy próbie sprawdzenia użyteczności mam okienko translatora z komunikatem Translating…ale nic dalej się nie dzieje przy próbie tłumaczenie tej, czy innej notki :)
http://up.wklej.org/download.php?id=b87039703fe79778e9f140b78621d7fb
Gdzie błąd ?
Pozdrawiam
adas # |
dnia 20 czerwca 2008, o godzinie 21:24:33
@szukający: a sprawdź czy masz najnowszy skrypt… Albo zobacz Menu Narzędzia – Zaawansowane – Konsola błędów – może ten skrypt jakieś błędy wywala? Albo jakiś inny skrypt się z tym kłóci?
Kuba # | dnia 12 lipca 2008, o godzinie 00:34:53
witam, bardzo długo szukałem czegoś takiego do opery, pozostaje tylko jeszcze jeden mały niedosyt: w większości czasu pracuje na laptopie i operuje klawiaturą więc miło by było gdyby można było przypisać jakiś skrót zamiast klikać na przycisk – czy da się to jakoś zrobić?
wski # | dnia 25 lipca 2008, o godzinie 09:00:03
U mnie zamiast okienka z tłumaczeniem otwiera sie strona internetowa http://translate.google.com/translate …, na której pokazuje się oryginalny tekst do tłumaczenia i obok ten sam teks (również po angielsku) oraz komunikat „We are not yet able to translate from English into English”. Co robię nie tak, że skrypt nie działa tak jak powinien?
mk # | dnia 31 lipca 2008, o godzinie 01:32:01
U mnie skrypt działa połowicznie – tłumaczenie jest, ale nie jak na screenie – w okienku, lecz na otwierającej się na pierwszym planie stronie Google Translate. Co zrobić, żeby działało jak powinno?
mariusz # | dnia 18 sierpnia 2008, o godzinie 15:23:23
Nie moge otworzyc z pulpitu google-translete
wiersz 12
znak1
błąd brak definicji’ opera’
kod 800a1391
Źródło MJS-błąd czasu wykonywania
Wuj_Sam # | dnia 30 sierpnia 2008, o godzinie 16:14:08
Niestety skrypt nie działa w Operze 9.52
U mnie nie wyświetla się pop up tylko nowa karta (buuu) i tłumaczenie nie jest „z angielskiego” tylko „na angielski”.
adas # |
dnia 01 września 2008, o godzinie 15:04:16
Hmm… Chyba udało mi się poprawić. Autor zmienił lekko kod i się przyciski na tym bloku nie zgadzały ze skryptem :) Już powinno działać.
Katiusha # | dnia 05 września 2008, o godzinie 19:00:43
Wszystko śmiga jak należy. Takiego czegos brakowało mi od dawna do szczęścia, bo wchodzenie na strone z translatorem, kopiowanie w jednym oknie, a potem wklejanie w drugim do tłumaczenia było troche męczące i długo trwało. ;)
Dziękuje Tobie i innym takim zapaleńcom Opery jak Ty za skrypty ułatwiające i umilające życie. :)
Opera 9.52 (Bulid 10108) Windows XP Professional SP3
Wuj_Sam # | dnia 20 września 2008, o godzinie 16:52:59
Teraz już działa, ale wynik tłumaczenia nie pojawia się u mnie w małym okienku obok, tylko w nowootwartej karcie … (Opera 9.60 beta)
adas # |
dnia 20 września 2008, o godzinie 17:24:35
Sprawdź czy masz najnowszy plik. Co jakiś czas autor wprowadza poprawki. U mnie działa prawidłowo.
Wuj_Sam # | dnia 22 września 2008, o godzinie 19:08:41
Jeszcze raz zamontowałem, ale tym razem wyświetla się w okienku, czyli prawidłowo. Może przedtem coś zrobiłem inaczej lub autor coś zmienił. Tak czy siak, fajny blog :).
KlemenP # | dnia 03 lutego 2009, o godzinie 14:20:22
Polski tłumacz też jest dobry: www.polski-tlumacz.com
Ja z niego korzystam i jestem zadowolony.
Qbik # | dnia 01 marca 2009, o godzinie 22:54:05
osobiście częściej korzystałem z tłumaczenia całej strony za pomocą wyszukiwarki i dodawania skrótów przed adres strony np dla strony w j. włoskim dodałem wyszukiwarkę ze skrótem „I” i adresem http://translate.google.com/translate?u=%s&hl=pl&ie=UTF-8&sl=it&tl=en
tłumaczy na ang jakoś lepiej tłumaczenie wyglądało niż na PL
dmocha # | dnia 04 marca 2010, o godzinie 16:15:29
Dla opery w wersji 10.50 zrobiłem na podstawie tej strony przycisk który zamieszczamy w pliku ..\profile\toolbar\standardtoolbar.ini w sekcji:
@[Customize Toolbar Custom.content]@
jego zapis:
@Button2, "Tlumacz"="Go to page, "javascript:if(typeof ujsgoogletranslate=='function'){ujsgoogletranslate('auto|pl')}else{void(window.open('http://translate.google.com/translate'+(document.selection.createRange().text?'t?text='+document.selection.createRange().text:'?u='+escape(location.href))+'&hl=pl&langpair=auto|pl&tbb=1'+(document.characterSet?'&ie='+document.characterSet:'')));}", , "Tlumacz", "Account IRC""@
oczywiście u mnie jest to Button2 ale wprowadzając zmiany należy pamiętać żeby zachować kolejność poczynając od zera (czyli np Button0 lub Button1 itd)
Przycisk dostępny jest po kliknięciu dostosuj >wygląd >moje przyciski>Tlumacz i działa oczywiście jeśli mamy w/w skrypt czyli: http://ruzanow.ru/userjs/google-translate.js
Używam domyślnej skórki
Nie kombinowałem nigdy z przyciskiem pobieranym przez stronę - może kiedyś do tego dojdę.
dmocha # | dnia 04 marca 2010, o godzinie 16:19:36
Nie wyszło jak trzeba :(
pozjadało indeksy (dolne spacje)
ale jeśli kogos zainteresuje służę informacją
kopi # | dnia 12 marca 2010, o godzinie 14:33:19
pytanie do 'dmocha'
nie działa twój przycisk :((
możesz na to zerknąć ???
drugi 'ukryj operę' jest OK
Bysiek # | dnia 24 marca 2010, o godzinie 23:09:35
A gdzie ten przycisk ma byc
Bysiek # | dnia 24 marca 2010, o godzinie 23:39:46
Nie ma tlumaczenia naPolski i z Polskiego?
KaZeK # | dnia 28 marca 2010, o godzinie 23:27:06
Gmocha jestem zainteresowany , gdzie mają być te spacje ?
dmocha # | dnia 04 kwietnia 2010, o godzinie 20:09:42
@KaZeK
http://my.opera.com/polski/forums/findpost.pl?id=4957061
freetop # | dnia 13 czerwca 2010, o godzinie 16:59:49
Super skrypt! A jaki przydatny! Miałem się przerzucić na chrome, ale ten skrypt zatrzyma mnie przy Operze dalej.
MrTrzebinia # | dnia 25 października 2010, o godzinie 14:32:50
Translator PL, możesz poprawić do O 11 ?
ktm # | dnia 16 kwietnia 2011, o godzinie 15:31:57
Niestety link do skryptu google-translate.js nie działa, pomóżcie, bo używałem i mi sie podobał, ale przy reinstallu zapomnialem zgrać.
TakiJeden # | dnia 07 września 2011, o godzinie 11:13:17
Skrypt jest nadal dostępny na stronie Ruzanowa:
http://my.opera.com/Lex1/blog/update-google-translate-js
...tylko nie wiem, czy to jest ten skrypt?
Dodaj swój komentarz:
W komentarzach działa formatowanie tekstu Markdown. Dowiedz się jak z tego korzystać.
*To jest tekst z emfazą* - To jest tekst z emfazą (<em>To jest tekst z emfazą</em>)
**To jest tekst z większą emfazą ('wykrzyczany')** - To jest tekst z większą emfazą ('wykrzyczany') (<strong>To jest tekst z większą emfazą ('wykrzyczany')</strong>)
* To jest lista
* Kilku elementów
- To jest lista
- Kilku elementów



Pomysł mi się podoba, wieczorem potestuję :).